出生證明是準備最辛苦的文件
因為本人不是在醫院出生的,所以要英文版的出生證明就很累人
這年頭不知道有沒有人是在助產士協助下出生的呢????
第一步:
一定要去剛出生報戶頭的戶政事務所,
一開始我跑去中壢戶政事務所,堅持自己是中壢的孩子
請容許我是
中壢國小--->>中壢國中----->>中壢高中,最喜歡的是全家福客家菜館
我一直以為我是中壢戶政事務所低~~~媽媽也說我是
結果,我不是~~~老娘我居然是在新屋報戶頭
去申請一張中文版本的戶籍資料,然後開始翻譯成英文
真的是英文的世界太博大精深,老娘英文太爛
幸好有google大師的幫忙
馬上就找到相關的文件
雖然有翻譯社但是可以省錢就省吧
有幾個地方真的很難翻啊~~
例如:執業執照~~桃衛執字0000號
地址都是用中華郵政的翻譯軟體
幸好都順利完成了
文章標籤
全站熱搜
